Разное

Валютная спекуляция это: Что такое спекуляции на валютном рынке?

27.11.2020

Что такое спекуляции на валютном рынке?

Заработок в интернете сейчас привлекает все больше и больше наших сограждан. В Америке интернет заработок появился давно, и поэтому они уже развили целые системы для заработка. Даже обычная валютная биржа перекочевала в сферу интернет из реальной жизни…

Как Вы уже поняли, речь наша пойдет о замечательной системе Форекс.

Форекс появился еще очень давно, и сделан он был для того, чтобы предотвратить мировой финансовый кризис.

Все лучшие умы финансового характера приняли участие в разработке данной системы.

Система была направлена на то, чтобы наладить торговлю разными валютами между друг другом.

Это привело к тому, что оборот валюты стал свободный, а цена доллара была стабилизирована на некоторое время, чтобы предотвратить новых волн надвигающего кризисного цунами.


Хочу поделиться собственным опытом: расскажу о своём способе заработка больших денег.. ещё

Данная система, под названием Форекс, сейчас успешно процветает на территории всемирной сети.

Здесь собираются миллионы трейдеров со всего мира, и они ведут свои финансовые игры круглые сутки. Денежный оборот на Форексе составляет около двух триллиардов долларов в день, что очень впечатляет.

Догадываетесь, почему он так популярен? Правило, потому что Форекс действительно предоставляет отличную возможность для заработка.

Форекс полон своими определениями, которые нужно выучить для успешной торговли валютой. В данной статье мы рассмотрим такое определение, как спекуляция. Спекуляции Форекс – это обмен валютой различных стран, для извлечения выгоды при успешном раскладе валютных курсов.

спекуляции на валютном рынке

То есть, буквально, если одна валюта превосходит другую, то при успешном обмене плюс сместится в сторону одного из трейдеров. Такие спекуляции способны очень хорошо прирастить дополнительный заработок, однако они способны и обанкротить менее опытного трейдера.

Конечно, обанкротить – это сильно сказано. Есть просто риск потерять какую-то часть своей суммы, если сделка не удалась и прошла не так, как хотелось. В целом, спекуляции на Форексе – обычное дело, и они происходят каждый день и не по разу. Дело все в том, что рынок валют и так был создан для того, чтобы торговать валютой и обмениваться есть.

А как сказано ранее, любой обмен валютой – своеобразная спекуляция. То есть можно сказать, что спекуляции тут и создают основное торговое движение. Этот термин нельзя отнести к торговле акциями или какими-либо активами, новостями.

В любом случае, если дело не касается двух валют, это можно счесть уже за самую обычную торговую сделку. Спекуляции Форекс – одно из самых важных определений, которое стоит запомнить первым…

——

Понравилась статья? Пожалуйста, поделитесь с друзьями. Спасибо 🙂



Значение «валютная спекуляция»

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев.
    С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие.
    Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов.
    Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.

Валютные спекуляции или системный еврооткат – аналитический портал ПОЛИТ.РУ

Колебания курса евро вокруг доллара, на первый взгляд, могут казаться труднообъяснимыми. В самом деле, большинство операторов валютного рынка, которые имеют дело с этой валютой, привыкли, что ее курс относительно доллара стабилен и меняется крайне редко. И эта стабильность евро является последствием относительно жесткой кредитно-денежной и налогово-бюджетной политики стран Еврозоны. Поэтому можно сказать, что когда у евро начинаются колебания, они вызваны внешними причинами, в большей степени североамериканскими, а не европейскими.

Например, предпоследний «провал» евро произошел в разгар кризиса, осенью 2008 года, когда инвесторы со всего мира кинулись переводить свои активы в американскую валюту. Естественно, из-за роста спроса курс доллара вырос, ну а курсы всех остальных валют упали. Позже, когда ситуация прояснилась, и стало понятно, что общеэкономическая ситуация в еврозоне ничуть не хуже, чем в США, а может быть, в чем-то и получше, курс евро относительно доллара стал расти и достиг предкризисных значений.

Кроме того, после обнародования планов Администрации США по выходу из кризиса, стало ясно, что впереди будет резкое расширение предложения долларов, что вызовет его обесценение относительно других валют. И этот фактор тоже сыграл свою весомую роль в восстановлении курса евро до докризисных уровней.

Но, как говорил Наполеон, ситуация на войне меняется каждую минуту. Положение в еврозоне, которое, как казалось, было предпочтительней, чем в США  (правда, во многом благодаря государственным программам стимулирования экономики), внезапно ухудшилось. Ряд стран еврозоны, экономическое значение которых является совершенно незначительным, и которые никто никогда не принимал во внимание, внезапно резко ухудшили общее положение дел и «развернули» ситуацию в противоположную сторону.

Об этих странах, в частности, о Греции, мы писали немного раньше, поэтому сейчас не будем на них подробно останавливаться и только отметим, что реакция руководства Евросоюза на кризисные явления в локальных экономиках была хорошо предсказуема: им дали денег. Им дали денег, чтобы они смогли заткнуть свои дыры, и им дали еще денег, чтобы они не транслировали свои трудности на остальные страны Евросоюза. Разумеется, средства были выделены не просто так, а под обещания снизить расходы и увеличить доходы, однако когда и как эти обещания будут выполнены, неизвестно. Зато деньги поступили прямо сейчас, и мировой валютный рынок не оставил это событие без внимания.

Увидев, что Евросоюз оказался гораздо щедрее, чем о нем думали, операторы валютного рынка сыграли на понижение курса евро. Их действия были вполне понятны: раз руководство Евросоюза выделяет ресурсы странам-банкротам, значит, происходит ослабление до последнего времени жесткой денежной политики. Соответственно, эмиссия евро будет увеличена, и существующее отношение между евро и долларом будет изменено. Что и нашло свое отражение в изменившихся курсовых соотношениях.

Опять же, нетрудно предположить, что одной Грецией дело не ограничится, и Евросоюзу придется оказывать финансовую помощь еще нескольким странам, причем в гораздо больших объемах. То есть, скорее всего, эмиссия евро будет расширяться и дальше, и его девальвация относительно евро или йены тоже будет продолжаться.

В связи с этим обстоятельством очень хочется сделать одно замечание по поводу взаимной динамики доллара и евро. Складывается ощущение, что их колебания носят взаимный характер и поддерживают друг друга. Сначала Администрация США накачивает свою экономику долларами и вызывает, тем самым, их девальвацию относительно других валют. Потом, когда ревальвация других валют, в том числе и евро, достигает пика, монетарное руководство этих стран, в свою очередь, принимает решение поддержать свои экономики денежной накачкой, после чего валютные курсы восстанавливаются до прежнего уровня. И это восстановление дает право монетарному руководству США заявить о том, какую прекрасную денежную политику оно проводит, – несмотря на все денежные накачки, которые вызывают девальвацию и якобы провоцируют инфляцию, никакой инфляции не происходит, а что касается девальвации, то через определенный промежуток времени она сменяется ревальвацией. А раз так, то можно снова выпускать в обращение новую порцию денег. В общем, эта карусель может вращаться очень долго.

Тем не менее, хотя взаимные движения доллара и евро во многом носят конъюнктурный характер и объясняются текущей ситуацией, кое-какие долгосрочные тенденции в их отношениях вывести все же можно. Так, если посмотреть на график этой валютной пары с самого момента ее появления, то есть с 1999 года, то прекрасно видно, что с минимума в 85 центов за евро в 2001 году его курс поднялся до 1,6 доллара за евро к середине 2008 года. Этот рост не всегда был равномерным, иногда евро начинал снижаться, но в целом тенденция за эти семь лет выглядит вполне однозначной.

Соответственно, можно сделать предположение, что этот семилетний (или восьмилетний, смотря как считать) повышательный тренд евро скоро сменится (или уже сменился) на понижательный, и теперь не за горами, когда курс евро к доллару станет 1:1, а потом даже примет значение 0.85:1. И вряд ли на это потребуется 7 лет, так как события сейчас развиваются гораздо стремительнее, чем в прошлом.

Правда, с другой стороны, стоит отметить, что «зона ответственности» доллара гораздо больше, чем «зона ответственности» евро. Все-таки евро циркулирует только в еврозоне и является базисной валютой в странах Магриба, а доллар ходит практически по всему земному шару. И поскольку доллар – это универсальное оружие ото всех кризисов, темпы его эмиссии практически всегда будут опережать темпы эмиссии евро. И, соответственно, доллар всегда будет недооценен относительно единой европейской валюты.

Финансы Практика английского языка: Блок 44 — Курсы валют

Почему меняются обменные курсы

ключевые слова

Обменный курс ○ паритет покупательной способности ○ обесцениваются ○ валютные спекуляции ○ оцениваются ○ спекулятивно

An — это цена, по которой валюту можно обменять на другую (например, сколько иен нужно для покупки евро). Теоретически обменные курсы должны быть на уровне, который дает (ППС).Это означает, что стоимость данного набора товаров и услуг (например, буханка хлеба, киловатт электроэнергии) будет одинаковой в разных странах. Таким образом, если уровень цен в стране увеличивается из-за инфляции, ее валюта должна — ее обменный курс должен снизиться, чтобы вернуться к ППС. Например, если в США растет инфляция, обменный курс доллара должен снизиться, чтобы на покупку тех же товаров в других странах требовалось больше долларов.

На самом деле ППС не работает, поскольку обменные курсы могут меняться из-за — покупки валюты в надежде получить прибыль. Финансовые учреждения, компании и богатые люди все покупают валюту в поисках высоких процентных ставок или краткосрочного прироста капитала, если валюта растет в цене или. Это означает, что обменные курсы меняются из-за спекуляций, а не ППС. Более 95% мировых валютных операций являются чисто торговыми и не связаны с торговлей. Банки и валютные трейдеры получают значительную прибыль от разницы между ценами покупки и продажи валюты.

Фиксированные и плавающие курсы

ключевые слова

фиксированные ○ привязаны к ○ конвертируемости золота ○ плавающие обменные курсы ○ свободно плавающие обменные курсы ○ рыночные силы ○ общая валюта

В течение 25 лет после Второй мировой войны, уровни большинства основных валют определялись правительствами.Это были или доллар США (например, в 1646–1667 годах один фунт стоил 2,28 доллара), и доллар был привязан к золоту. Один доллар стоил одну тридцать пятую унцию золота, и Федеральная резервная система США гарантировала, что они могут обменять унцию золота на 35 долларов. Эта система была известна как. Эти фиксированные обменные курсы могли быть скорректированы только с согласия Международного валютного фонда. Привязка к доллару закончилась в 1971 году, потому что после инфляции в США у Федеральной резервной системы не было достаточно золота, чтобы гарантировать американскую валюту.

С начала 1970 года в большинстве западных стран действует система. Это означает, что обменные курсы определяются людьми, покупающими и продающими валюту на валютных рынках. Означает, что определяется: уровнем спроса и предложения. Если покупателей на валюту больше, чем продавцов, ее цена вырастет; если будет больше продавцов, упадет.

С момента введения a в 2002 году колебания обменных курсов между многими европейскими странами больше не являются проблемой.Но курс евро продолжает колебаться по отношению к доллару США, японской иене и другим валютам.

Государственное вмешательство

ключевые слова

вмешательство ○ валютные рынки ○ резервы ○ управляемые

Правительство и центральные банки иногда пытаются изменить стоимость своей валюты. Они используют иностранную валюту для покупки собственной валюты — чтобы поднять ее стоимость — или продажи, чтобы ее снизить.Полученные в результате курсы известны как плавающие обменные курсы. Но у спекулянтов обычно намного больше денег, чем у государственного газа в запасах иностранной валюты, поэтому центральные банки или правительство имеют лишь ограниченные возможности влиять на обменные курсы.


Возврат к валютным спекуляциям

Автор

Аннотация

Валюты с форвардной премией имеют тенденцию обесцениваться. Эта «аномалия форвардной премии-амортизации» представляет собой вопиющее отклонение от непокрытого паритета процентов.Мы документируем отдачу от стратегий валютных спекуляций, использующих эту аномалию. Первая стратегия, известная как кэрри-трейд, широко используется практиками. Эта стратегия включает форвардную продажу валют с форвардной премией и покупку валют с форвардным дисконтом. Вторая стратегия полагается на конкретную регрессию для прогнозирования отдачи от продажи валюты вперед. Мы показываем, что эти стратегии дают высокие коэффициенты Шарпа, которые не являются компенсацией риска. Однако эти коэффициенты Шарпа не представляют неиспользованных возможностей получения прибыли.При наличии трений микроструктуры спотовые и форвардные обменные курсы движутся против трейдеров по мере того, как они увеличивают свои позиции. Возникающее «ценовое давление» вбивает клин между средним и предельным коэффициентами Шарпа. Мы утверждаем, что предельные коэффициенты Шарпа равны нулю, даже если средние коэффициенты Шарпа положительны. Мы показываем простую модель микроструктуры, которая одновременно объясняет «ценовое давление» и загадку форвардной премии-амортизации. Центральная особенность этой модели заключается в том, что маркет-мейкеры сталкиваются с проблемой неблагоприятного выбора, которая становится менее серьезной, когда, исходя из общедоступной информации, ожидается, что валюта вырастет до

.

Рекомендуемая ссылка

  • Крейг Бернсайд и Мартин Эйхенбаум, Исаак Клещельски и Серджио Ребело, 2006 г. « Возвращение к валютным спекуляциям «, Документы встречи 2006 г. 864, Общество экономической динамики.
  • Рукоятка: RePEc: красный: sed006: 864

    Скачать полный текст от издателя

    Другие версии этой позиции:

    • Крейг Бернсайд и Мартин Эйхенбаум, Исаак Клещельски и Серджио Ребело, 2006 г. « Возвращение к валютным спекуляциям «, Рабочие документы NBER 12489, Национальное бюро экономических исследований, Inc.
    • Burnside, Craig & Eichenbaum, Martin & Kleshchelski, Isaac & Rebelo, Sérgio, 2006. « Возвращение к валютным спекуляциям «, Документы для обсуждения CEPR 5883, C.E.P.R. Документы для обсуждения.

    Список литературы в IDEAS

    1. Мартин Д.Д. Эванс и Ричард К. Лайонс, 2017. « Динамика потока заказов и обменного курса », Главы всемирной научной книги, в: Исследования в области валютной экономики, глава 6, страницы 247-290, World Scientific Publishing Co.Pte. ООО.
      • Мартин Д.Д. Эванс и Ричард К. Лайонс, 1999. « Динамика потока заказов и обменного курса », Рабочие документы NBER 7317, Национальное бюро экономических исследований, Inc.
      • Мартин Д. Эванс и Ричард К. Лайонс., 1999. « Динамика потока заказов и обменного курса », Исследовательская программа по финансам Рабочие документы RPF-288, Калифорнийский университет в Беркли.
      • Эванс, Мартин Д. и Лайонс, Ричард К., 1999. « Динамика потока заказов и обменного курса », Программа исследований в области финансов, серия рабочих документов qt0dh2c16w, Исследовательская программа в области финансов, Институт деловых и экономических исследований, Калифорнийский университет в Беркли.
    2. Хансен, Ларс Питер, 1982. « Свойства большой выборки обобщенного метода оценок моментов », Econometrica, Econometric Society, vol. 50 (4), страницы 1029-1054, июль.
    3. Филипп Баккетта и Эрик Ван Винкоп, 2006 г. « Неполная обработка информации: решение загадки форвардной скидки », Слушания, Федеральный резервный банк Сан-Франциско, выпуск июн.
    4. Дэвид К. Бэкус, Сильверио Форези и Крис И.Телмер, 2001. « Модели аффинной временной структуры и аномалия прямой премии », Журнал финансов, Американская финансовая ассоциация, т. 56 (1), страницы 279-304, февраль.
    5. Алекс Мейнард, 2003 г. « Тестирование на объективность форвардной ставки: регрессия в уровнях и доходности », Обзор экономики и статистики, MIT Press, vol. 85 (2), страницы 313-327, май.
    6. Бансал, Рави и Дальквист, Магнус, 2000. « Загадка форвардной премии: разные истории из развитых и развивающихся стран », Журнал международной экономики, Elsevier, vol.51 (1), страницы 115–144, июнь.
    7. МакКаллум, Беннет Т., 1994. « Пересмотр отношения непокрытого процентного паритета ,» Журнал монетарной экономики, Elsevier, vol. 33 (1), страницы 105-132, февраль.
    8. Тейлор, Марк П., 1989. « Арбитраж с покрытием процентов и рыночная турбулентность », Экономический журнал Королевского экономического общества, вып. 99 (396), страницы 376-391, июнь.
    9. Энгель, Чарльз, 1996. « Аномалия форвардного дисконта и премия за риск: обзор последних данных », Журнал эмпирических финансов, Elsevier, vol.3 (2), страницы 123-192, июнь.
    10. Х. Генри Цао и Мартин Д. Д. Эванс и Ричард К. Лайонс, 2017. « Инвентарная информация ,» Главы всемирной научной книги, в: Исследования в области валютной экономики, глава 9, страницы 363-413, World Scientific Publishing Co. Pte. ООО.
      • Мартин Д.Д. Эванс, Х. Генри Цао, Ричард К. Лайонс, 2003. « Инвентарная информация ,» Рабочие бумаги gueconwpa ~ 03-03-33, Джорджтаунский университет, факультет экономики.
      • H.Генри Цао, Ричард К. Лайонс и Мартин Д.Д. Эванс, 2003. « Инвентарная информация ,» Рабочие документы NBER 9893, Национальное бюро экономических исследований, Inc.
    11. Бергер, Дэвид В. и Шабуд, Ален П. и Черненко, Сергей В. и Ховорка, Эдвард и Райт, Джонатан Х., 2008. « Динамика потока заказов и обменного курса в данных электронной брокерской системы », Журнал международной экономики, Elsevier, vol. 75 (1), страницы 93-109, май.
    12. Бэкус, Дэвид К. и Грегори, Аллан В. и Телмер, Крис I., 1993.« Учет форвардных курсов на рынках иностранной валюты », Журнал финансов, Американская финансовая ассоциация, т. 48 (5), страницы 1887-1908, декабрь.
    13. Фама, Юджин Ф. и Френч, Кеннет Р., 1993. « Общие факторы риска в доходности акций и облигаций », Журнал финансовой экономики, Elsevier, vol. 33 (1), страницы 3-56, февраль.
    14. Фернандо Альварес, Эндрю Аткесон и Патрик Дж. Кехо, 2009 г. « Риск, изменяющийся во времени, процентные ставки и обменные курсы в общем равновесии », Обзор экономических исследований, Oxford University Press, vol.76 (3), страницы 851-878.
      • Фернандо Альварес, Эндрю Аткесон и Патрик Дж. Кехо, 2005 г. « Изменяющийся во времени риск, процентные ставки и обменные курсы в общем равновесии ,» Рабочие бумаги 627, Федеральный резервный банк Миннеаполиса, в редакции 2005 г.
      • Фернандо Альварес, Эндрю Аткесон и Патрик Дж. Кехо, 2008 г. « Изменяющиеся во времени риски, процентные ставки и обменные курсы в общем равновесии », Отчет персонала 371, Федеральный резервный банк Миннеаполиса.
    15. Ясин Айт-Сахалия и Джонатан А. Паркер и Мотохиро Його, 2001. « Предметы роскоши и премия за капитал », Рабочие документы NBER 8417, Национальное бюро экономических исследований, Inc.
    16. Schlagenhauf, Don E. & Wrase, Jeffrey M., 1995. « Ликвидность и реальная активность в простой модели открытой экономики », Журнал монетарной экономики, Elsevier, vol. 35 (3), страницы 431-461, июнь.
    17. Габриэле Галати и Майкл Мелвин, 2004 г.« Почему выросла торговля на валютном рынке? », Ежеквартальный обзор BIS, Банк международных расчетов, декабрь.
    18. Stoll, Hans R, 1978. « Поставка дилерских услуг на рынках ценных бумаг », Журнал финансов, Американская финансовая ассоциация, т. 33 (4), страницы 1133-1151, сентябрь.
    19. Джеффри А. Франкель, 1993. « по курсу ,» Книги MIT Press, MIT Press, выпуск 1, том 1, номер 0262061546, сентябрь.
    20. Ричард Ролл и Шу Ян, 2000.» Объяснение« головоломки » форвардной премии», Европейский финансовый менеджмент, Европейская ассоциация финансового менеджмента, т. 6 (2), страницы 121–148, июнь.
    21. Тейлор, Марк П., 1987. « Покрываемый процентный паритет: высокочастотное и качественное исследование данных », Экономика, Лондонская школа экономики и политических наук, т. 54 (216), страницы 429-438, ноябрь.
    22. Крейг Бернсайд, Мартин Эйхенбаум и Серхио Ребело, 2009 г. « Понимание загадки будущего: микроструктурный подход », Американский экономический журнал: Макроэкономика, Американская экономическая ассоциация, т.1 (2), страницы 127-154, июль.
      • Бернсайд, Крейг и Эйхенбаум, Мартин и Ребело, Серхио, 2007. « Понимание загадки будущего: микроструктурный подход », Документы для обсуждения CEPR 6399, C.E.P.R. Документы для обсуждения.
      • Крейг Бернсайд и Мартин С. Эйхенбаум и Серхио Ребело, 2007. « Понимание загадки будущего: микроструктурный подход », Рабочие документы NBER 13278, Национальное бюро экономических исследований, Inc.
    23. Ричард К.Лион, 2006. « Микроструктурный подход к обменным курсам », Книги MIT Press, MIT Press, выпуск 1, том 1, номер 026262205x, сентябрь.
    24. Клинтон, Кевин, 1988. « Операционные издержки и арбитраж с покрытием процентов: теория и доказательства », Журнал политической экономии, University of Chicago Press, vol. 96 (2), страницы 358-370, апрель.
    25. Кайл, Альберт С, 1985. « Непрерывные аукционы и инсайдерская торговля », Econometrica, Econometric Society, vol.53 (6), страницы 1315-1335, ноябрь.
    26. Grilli, Vittorio & Roubini, Nouriel, 1992. « Ликвидность и обменные курсы ,» Журнал международной экономики, Elsevier, vol. 32 (3-4), страницы 339-352, май.
    27. Фама, Юджин Ф., 1984. « Форвардные и спотовые курсы обмена ,» Журнал монетарной экономики, Elsevier, vol. 14 (3), страницы 319-338, ноябрь.
    Полные ссылки (включая те, которые не соответствуют элементам в IDEAS)

    Исправления

    Все материалы на этом сайте предоставлены соответствующими издателями и авторами.Вы можете помочь исправить ошибки и упущения. При запросе исправления укажите дескриптор этого элемента: RePEc: red: sed006: 864 . См. Общую информацию о том, как исправить материал в RePEc.

    По техническим вопросам, касающимся этого элемента, или для исправления его авторов, названия, аннотации, библиографической информации или информации для загрузки, обращайтесь: (Кристиан Циммерманн). Общие контактные данные провайдера: http://edirc.repec.org/data/sedddea.html .

    Если вы создали этот элемент и еще не зарегистрированы в RePEc, мы рекомендуем вам сделать это здесь.Это позволяет связать ваш профиль с этим элементом. Это также позволяет вам принимать возможные ссылки на этот элемент, в отношении которого мы не уверены.

    Если CitEc распознал ссылку, но не связал с ней элемент в RePEc, вы можете помочь с этой формой .

    Если вам известно об отсутствующих элементах, цитирующих этот элемент, вы можете помочь нам создать эти ссылки, добавив соответствующие ссылки таким же образом, как указано выше, для каждого элемента ссылки. Если вы являетесь зарегистрированным автором этого элемента, вы также можете проверить вкладку «Цитаты» в своем профиле службы авторов RePEc, поскольку там могут быть некоторые цитаты, ожидающие подтверждения.

    Обратите внимание, что на фильтрацию исправлений может уйти несколько недель. различные сервисы RePEc.

    определение currency_speculation и синонимов currency_speculation (английский)

    currency_speculation: определение currency_speculation и синонимов currency_speculation (английский)

    арабский болгарский китайский язык хорватский чешский язык Датский Голландский английский эстонский Финский французский язык Немецкий Греческий иврит хинди венгерский язык исландский индонезийский Итальянский Японский корейский язык Латышский Литовский язык Малагасийский Норвежский Персидский Польский португальский румынский русский сербский словацкий словенский испанский язык Шведский Тайский турецкий вьетнамский

    арабский болгарский китайский язык хорватский чешский язык Датский Голландский английский эстонский Финский французский язык Немецкий Греческий иврит хинди венгерский язык исландский индонезийский Итальянский Японский корейский язык Латышский Литовский язык Малагасийский Норвежский Персидский Польский португальский румынский русский сербский словацкий словенский испанский язык Шведский Тайский турецкий вьетнамский

    содержание сенсагента

    • определения
    • синонимы
    • антонимы
    • энциклопедия

    Решение для веб-мастеров

    Александрия

    Всплывающее окно с информацией (полное содержимое Sensagent), вызываемое двойным щелчком по любому слову на вашей веб-странице. Предоставьте контекстные объяснения и перевод с вашего сайта !

    Попробуйте здесь или получите код

    SensagentBox

    С помощью SensagentBox посетители вашего сайта могут получить доступ к надежной информации на более чем 5 миллионах страниц, предоставленных Sensagent.com. Выберите дизайн, который подходит вашему сайту.

    Бизнес-решение

    Улучшите содержание своего сайта

    Добавьте новый контент на свой сайт из Sensagent by XML.

    Сканировать продукты или добавлять

    Получите доступ к XML, чтобы найти лучшие продукты.

    Индексирование изображений и определение метаданных

    Получите доступ к XML, чтобы исправить значение ваших метаданных.

    Напишите нам, чтобы описать вашу идею.

    Lettris

    Lettris — это любопытная игра-тетрис-клон, в которой все кубики имеют одинаковую квадратную форму, но разное содержание. На каждом квадрате есть буква. Чтобы квадраты исчезли и сэкономили место для других квадратов, вам нужно собрать английские слова (left, right, up, down) из падающих квадратов.

    болт

    Boggle дает вам 3 минуты, чтобы найти как можно больше слов (3 буквы и более) в сетке из 16 букв. Вы также можете попробовать сетку из 16 букв. Буквы должны располагаться рядом, и более длинные слова оцениваются лучше. Посмотрите, сможете ли вы попасть в Зал славы сетки!

    Английский словарь
    Основные ссылки

    WordNet предоставляет большинство определений на английском языке. Английский тезаурус
    в основном заимствован из The Integral Dictionary (TID).
    English Encyclopedia лицензирована Википедией (GNU).

    Перевод

    Измените целевой язык, чтобы найти перевод.
    Советы: просмотрите семантические поля (см. От идей к словам) на двух языках, чтобы узнать больше.

    6780 онлайн посетителей

    вычислено за 0,032 с

    % PDF-1.5 % 346 0 объект> endobj xref 346 144 0000000016 00000 н. 0000004864 00000 н. 0000003176 00000 н. 0000005005 00000 н. 0000005133 00000 п. 0000005709 00000 н. 0000005826 00000 н. 0000005851 00000 п. 0000005876 00000 н. 0000005901 00000 н. 0000006258 00000 н. 0000006745 00000 н. 0000006820 00000 н. 0000006876 00000 н. 0000006932 00000 н. 0000006968 00000 н. 0000007350 00000 н. 0000007685 00000 н. 0000008574 00000 н. 0000009196 00000 п. 0000009805 00000 н. 0000010419 00000 п. 0000010487 00000 п. 0000011111 00000 п. 0000011784 00000 п. 0000012490 00000 п. 0000013023 00000 п. 0000015693 00000 п. 0000020186 00000 п. 0000022878 00000 п. 0000023509 00000 п. 0000024237 00000 п. 0000024903 00000 п. 0000025854 00000 п. 0000150329 00000 н. 0000350269 00000 н. 0000350294 00000 н. 0000350319 00000 н. 0000350344 00000 н. 0000350459 00000 н. 0000350484 00000 н. 0000350509 00000 н. 0000350534 00000 н. 0000350650 00000 н. 0000350675 00000 н. 0000350700 00000 н. 0000350725 00000 н. 0000350839 00000 н. 0000350910 00000 н. 0000351012 00000 н. 0000351124 00000 н. 0000351214 00000 н. 0000351257 00000 н. 0000351380 00000 н. 0000351423 00000 н. 0000351591 00000 н. 0000351795 00000 н. 0000351910 00000 н. 0000351953 00000 н. 0000352081 00000 н. 0000352124 00000 н. 0000352252 00000 н. 0000352295 00000 н. 0000352425 00000 н. 0000352468 00000 н. 0000352601 00000 н. 0000352643 00000 н. 0000352770 00000 н. 0000352812 00000 н. 0000352899 00000 н. 0000352941 00000 н. 0000353028 00000 н. 0000353070 00000 н. 0000353158 00000 н. 0000353200 00000 н. 0000353242 00000 н. 0000353321 00000 н. 0000353452 00000 н. 0000353626 00000 н. 0000353669 00000 н. 0000353748 00000 н. 0000353845 00000 н. 0000354049 00000 н. 0000354092 00000 н. 0000354171 00000 н. 0000354366 00000 н. 0000354562 00000 н. 0000354605 00000 н. 0000354684 00000 н. 0000354834 00000 н. 0000355010 00000 н. 0000355053 00000 н. 0000355132 00000 н. 0000355305 00000 н. 0000355487 00000 н. 0000355530 00000 н. 0000355609 00000 н. 0000355710 00000 н. 0000355753 00000 н. 0000355910 00000 н. 0000355953 00000 н. 0000356063 00000 н. 0000356106 00000 н. 0000356213 00000 н. 0000356256 00000 н. 0000356359 00000 н. 0000356402 00000 н. 0000356445 00000 н. 0000356488 00000 н. 0000356531 00000 н. 0000356574 00000 н. 0000356701 00000 н. 0000356744 00000 н. 0000356889 00000 н. 0000356932 00000 н. 0000356975 00000 п. 0000357018 00000 н. 0000357186 00000 н. 0000357229 00000 н. 0000357375 00000 п. 0000357418 00000 н. 0000357618 00000 н. 0000357661 00000 н. 0000357792 00000 н. 0000357835 00000 п. 0000357878 00000 н. 0000357921 00000 п. 0000358092 00000 н. 0000358135 00000 п. 0000358304 00000 н. 0000358347 00000 н. 0000358527 00000 н. 0000358570 00000 н. 0000358613 00000 н. 0000358656 00000 н. 0000358800 00000 н. 0000358843 00000 н. 0000358886 00000 н. 0000358929 00000 н. 0000359030 00000 н. 0000359146 00000 н. 0000359189 00000 н. 0000359232 00000 н. 0000359275 00000 н. трейлер ] >> startxref 0 %% EOF 348 0 obj> поток xVSg4G T + i $ AR lZ (JЃZ) +; XZA h (q Zg] ow o

    🎓 валютные спекуляции ⚗ de ingles en ruso 🧬

  • — спекулянт перенаправляется сюда. Для деревни см Спекулянт, Нью-Йорк. Для инцидента на шахте в Монтане см. Катастрофу на шахте спекулянтов. Эта статья о финансовом соглашении. Для использования в других целях, см Спекуляция (значения). Финансовый рынок…… Википедия

  • Налог на валютные операции — более конкретные типы налогов на валютные операции см. В разделах Налог Тобина и Налог Спана. См. Также: Налог на финансовые операции. Налог на валютные операции — это налог, взимаемый с определенных типов валютных операций с определенной целью.Этот термин…… Википедия

  • Сила валюты — выражает стоимость валюты. Для экономистов он часто рассчитывается как покупательная способность [1], в то время как для финансовых трейдеров он может быть описан как индикатор, отражающий многие факторы, связанные с валютой; например, фундаментальные данные,…… Википедия

  • Валютный совет — Le Terme de Currency board se traduit en français par caisse démission monétaire. La caisse démission est un système special de gestion de la monnaie nationale.On use une caisse démission lorsqu on veut disposer d une…… Wikipédia en Français

  • Валютный кризис — Валютный кризис, который также называют кризисом платежного баланса, — это внезапная девальвация валюты, вызванная хроническим дефицитом платежного баланса, которая обычно заканчивается спекулятивной атакой на валютном рынке. Это происходит, когда…… Wikipedia

  • Валютный фьючерс — Валютные курсы Валютный коридор Обменный курс Режим обменного курса Гибкость обменного курса Долларизация Фиксированный обменный курс Плавающий обменный курс Связанный обменный курс Управляемый плавающий режим Рынки Валютный рынок Фьючерсы…… Википедия

  • Валюта и курсы обмена — Валюта независимости Бирмы — кьят.Из-за плохих экономических условий в эпоху Партии социалистической программы Бирмы (1962-1988 гг.) Государство ввело официальный обменный курс около 6 кенийских крон за один доллар США, чтобы не допустить его…… Исторический словарь Бирмы (Мьянма)

  • спекуляция — Попытка получить прибыль от изменения цен на сырьевые товары посредством покупки и / или продажи товарных фьючерсов.

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *