%d0%b1%d1%8d%d0%ba-%d0%be%d1%84%d0%b8%d1%81 — со всех языков на все языки
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский
Actually, we came here to talk to you because we wanted to ask you about renting out your back office. | Вообще-то, мы пришли поговорить с тобой, потому что хотели попросить о возможности арендовать твой офис. |
A database administrator is required to perform Treasury back office operations and information technology functions. | Должность администратора базы данных необходима для сотрудника, который выполнял бы расчетные операции для Казначейства, а также функции в области информационных технологий. |
The issue worth special attention is the automation of such long stage of standard technology use as filled form transmission to back office. | Отдельное внимание стоит уделить автоматизации такого длительного этапа использования стандартных технологий, как передача заполненной формы в офис. |
The latter group provides back-office support in line with the global field support strategy of the Department of Field Support. | Последняя группа оказывала вспомогательную поддержку в соответствии с концепциями глобальной стратегии полевой поддержки Департамента полевой поддержки. |
Real-time back-office support providing easy allocation sets and management of transactions. | Бэк-офис обеспечивает легкий поиск и управление финансовыми операциями в режиме реального времени. |
The Support Back Office will provide human resources, finance, administrative and other support services for the Joint Mission from Cyprus. | Отделение вспомогательной поддержки будет обеспечивать кадровое, финансовое, административное и прочее вспомогательное обслуживание Совместной миссии с Кипра. |
The Global Service Centre has continued to provide back-office administrative support and non-location-dependent finance and human resources services to UNSMIL. | Глобальный центр обслуживания продолжает предоставлять МООНПЛ вспомогательную административную поддержку и финансовое и кадровое обслуживание без привязки к конкретным местам базирования. |
The established key back office support functions are allowing for a lighter support footprint on the ground, in particular in Southern Sudan and Abyei. | Выполняемые им важнейшие функции вспомогательной поддержки позволяют уменьшить численность подразделений вспомогательного обслуживания на местах, особенно в Южном Судане и Абьее. |
Once we receive your email request, one of our back office representatives will contact you via email or phone for further information on how to activate the Islamic option. | Как только мы получим вашу электронную заявку, один из наших представителей бэк-офиса свяжется с вами по электронной почте или телефону и сообщит вам дополнительную информацию о том, как активировать опцию для исламского счета. |
Reporting suite giving brokers full access to client activity and performance with back office functionality | Пакет полной отчетности предоставляет брокерам полный доступ к активности и показателям клиентов (эквивалент операционного отдела по функциональным возможностям) |
Back-office services, for example, may have an advantage in being located where office space and housing are cheap. | Например, бэк-офисы выгоднее размещать там, где офисы и жильё стоят дешевле. |
I’ll meet you in the back office to talk wage, commission, and benefits. | Увидимся в офисе, чтобы поговорить о зарплате, вознаграждениях и бонусах. |
June 1989, I coordinated Operation Minesweep, which provided back office support and oversight for Naval Intelligence operations in Kuwait carried out by the 160th SOAR. | В июне 1989, я координировал оперцию Сапер, обеспечивающую вспомогательные службы и надзор, за морской разведывательной операцией в Кувейте, проведенной Ночными Охотниками. |
I’m gonna start by wrecking the back office. | Я начну с разрушения заднего офиса. |
I talked Bruno into opening a back office in a betting parlor. | Я уговорил Бруно на открытие вспомогательного офиса на территории тотализатора. |
They’re gonna hear me in the back office! | Да меня даже в бэк-офисе услышат! |
Well, then hide me in the back office. | Ну, тогда спрячь меня в бэк-офисе. |
Wor, tell them to go back office | Во, скажи всем, чтобы вернулись в офис |
Wait a moment, he said; and, stepping into a back office, he called the head housekeeper. | Подождите минуту, — сказал он и, пройдя в контору, подозвал старшую горничную. |
I did the books out of the back office. | Я заведовал казной в заднем офисе. |
One of the guards caught him in the back office after hours riffling through some paperwork. | Один из охранников застал его в офисе после рабочего дня, копающимся в каких-то бумагах. |
You know, if you’ll just step into the back office, we will have you on the road ln your brand-new car in no time. | Знаете, пройдёмте в наш офис, оформим все бумаги без промедления и совершенно новый автомобиль — ваш. |
Historically offshore development concentrated on back office functions but, as offshoring has grown, a wider range of applications have been developed. | Исторически оффшорное развитие было сосредоточено на функциях бэк-офиса, но по мере роста офшоринга был разработан более широкий спектр приложений. |
One could say that whereas SWIFT is the standard for back office messaging, FIX is the standard for front office messaging. | Можно сказать, что в то время как SWIFT является стандартом для обмена сообщениями в бэк-офисе, FIX является стандартом для обмена сообщениями в фронт-офисе. |
He traded in the front office and also did work, in breach of an internal audit recommendation, in the back office, auditing his own team’s trades. | Он торговал в главном офисе, а также работал, в нарушение рекомендаций внутреннего аудита, в бэк-офисе, проверяя сделки своей собственной команды. |
Originally the back office service function inside UK utility company United Utilities, Vertex was spun out as a separate company in 1996. | Первоначально функция обслуживания бэк-офиса внутри британской коммунальной компании United Utilities, Vertex была выделена в отдельную компанию в 1996 году. |
A driver might have to exchange money three times a day, not in banks but in back office rooms and parking lots. | Водителю, возможно, придется менять деньги три раза в день, но не в банках, а в подсобных помещениях и на автостоянках. |
Banks are interested in this technology because it has potential to speed up back office settlement systems. | Банки заинтересованы в этой технологии, потому что она имеет потенциал для ускорения бэк-офисных расчетных систем. |
This eliminates any crashing or system downtime that can be associated with the back office file server. | Это устраняет любые сбои или простои системы, которые могут быть связаны с файловым сервером back office. |
Banks bore a huge task, not only in preparation for the change of the notes and coins, but also in the back office. | Банки несли огромную задачу не только в подготовке к смене банкнот и монет, но и в бэк-офисе. |
Hustled out of the studio, we were locked into a small back office on another floor. | Нас вытолкали из студии и заперли в маленьком подсобном помещении на другом этаже. |
Другие результаты | |
I walked back the two miles from my neurologist’s office to my house. | Прошла чуть больше трёх километров от его офиса до дома пешком. |
I presume you want to go back to the office? | Предполагаю, что ты хочешь вернуться обратно в офис? |
I hurried back to the kitchen and phoned his office. | Я бросился на кухню и позвонил в контору Билла. |
Bingham’s office was spacious with a large desk set back under high windows covered with ancient venetian blinds. | У окна просторного кабинета Бингхэма, прикрытого старинными венецианскими шторами, помещался письменный стол. |
Let’s get back to the office and see if we can dredge anything out of this mess. | Давай вернемся в кабинет и посмотрим, что можно выудить из всей этой путаницы. |
She nodded, flashed one swiftly appraising glance at Frances Celane, then slipped back through the door to the outer office. | Она кивнула, бросила быстрый, оценивающий взгляд на Фрэн Челейн и вышла в приемную. |
I need you to get to the cumberland county sheriff’s office. Have them release Hector back into our custody. | Мне нужно, чтобы ты съездила в офис шерифа округа Камберленд. |
At the back of the office, Myron Mavis was turning over duplicates of the day’s output to a bonded messenger of the Committee. | Майрон Мэвис в своем кабинете передавал курьеру Комитета копии дневных выпусков. |
The coffee shop, the office, the container store, her spin class, her backup spin class. | Кофейный магазин, офис, вместилище, ее занятия для спины, ее запасные занятия для спины. |
You’re going back to the office to file an interference claim with the patent office. | Ты едешь в офис для подачи иска о вмешательстве в Патентное бюро. |
Do you still have that giant astronomy coloring book back in the psych office? | У тебя еще есть та гигантская астрономическая книжка-раскраска в офисе? |
I HEARD A commotion coming out of the big rosewood office in back. | Из просторного кабинета в глубине, отделанного красным деревом, донесся шум. |
I won’t have anything definitive until I get her back to the office. | Я не смогу сказать ничего определенного, пока не отвезу ее в морг. |
Walked back through the empty squad room to the big rosewood office. | Прошли через пустынное дежурное помещение в просторный кабинет, отделанный красным деревом. |
Walked through the big quiet squad room to the rosewood office in back. | Прошли через притихшее дежурное помещение в кабинет, отделанный красным деревом. |
At the office I had thought that maybe I could ship the stuff back to Mr. Hemsi. | В конторе я думал, что, возможно, смогу отправить вещи обратно мистеру Хэмси. |
I’ll be back soon. I have to run to the post office. | Я скоро вернусь. Мне надо сбегать на почту. |
Back to Miss Singleton, what time did she leave the office last night? | Возвращаясь к мисс Синглтон, во сколько вчера вечером она ушла из офиса? |
The fact that, if I’m not careful, you’ll try to take this office back. | На тот факт, что если я не буду бдительной, ты попытаешься вернуть себе этот кабинет. |
Leo, we need you back on set for the doctor’s office setup. | Лео, нужно, чтобы ты вернулся на площадку для сцены у врача. |
My Office also prepared a background concept paper and commissioned two studies elaborating on the issues mandated for the consideration of the task force. | Этот семинар был созван по просьбе Комиссии с целью обсудить наглядные примеры практики управления, плодотворной в плане поощрения прав человека, и извлечь из них уроки. |
After a long delay, it was sent back to the European Union office in Monrovia in July and the response of the Government forwarded to Brussels. | После длительных проволочек в июле этот проект был возвращен в отделение Европейского союза в Монровии, а ответ правительства направлен в Брюссель. |
Let’s buckle down and take that corner office back from him. | Давай сосредоточимся и вернём твой кабинет назад. |
Then I went back to the office and the first face I saw was Stefanie, glowing like a new bride. | После этого я вернулась в офис и первым, кого я увидела, была Стефани сверкающая, как свежеиспеченная невеста. |
As soon as I could get away from the office, I headed for Monarch Montessori School, which was out the back gate of the Center. | Как только я смогла покинуть офис, я направилась в детский сад Monarch Montessori School, который располагается за задними воротами Космического центра. |
The out-posting of policy specialists is a positive move in backstopping and enhancing country office capacities and in strengthening the community of learning. | Временное командирование специалистов в области политики выступает позитивной мерой в оказании поддержки страновым отделениям и повышении их потенциала и в укреплении сообщества обучения. |
Be aware that any items added to the Office 365 group, or any edit operations performed in the groups, are not copied back to your public folders. | Учтите, что все элементы, добавленные в группу Office 365, и результаты всех операций редактирования, выполненных в группах, не копируются обратно в общедоступные папки. |
And you can count on Office Mobile to keep your content and formatting intact so the document still looks great when you’re back on your PC or Mac. | Вы можете быть уверены: Office Mobile сохранит содержимое и форматирование ваших документов без изменений, и на ПК с Windows или компьютере Mac они будут выглядеть именно так, как вам нужно. |
You’re the ones that have to go back to the office or talk to your friends and ignite the fire of change in the play revolution. | Вы вернетесь в офисы или поговорите с друзьями, чтобы разжечь огонь перемен в игровой революции. |
Другие результаты | |
But I had this great need to get my hands back on the work again. | Но меня сильно тянуло вернуться к работе руками. |
But it will all be OK when you have your support system to help you through it. | Но всё наладится, когда у вас появится поддержка. |
Now, back to my detention. | Но вернёмся к моему задержанию. |
And do you know how much it costs for a company to even have an office? | Вы вообще знаете, во что обходится компании содержание офиса? |
And the game system works really well for this. | И эта игра действительно отлично подходит для этого. |
But when he gave the money to the vendor, the vendor drew back. | Но когда он отдал их продавцу газет, тот отшатнулся. |
Looking back, I now realize that the Sufi house had a real culture of meaning. | Оглядываясь назад, теперь я понимаю, что суфийский приход имел настоящую культуру смысла жизни. |
And it communicates advice back to each of them based on that. | Также он собирает данные со всех встреч и, словно художник-пуантилист. |
It rolls back the golden age for surveillance. | В нём наш ответ золотому веку шпионажа. |
Now, I put my fears on the back. | Итак, я поместил страхи на спине. |
At the end of the day, our old Dodge van takes them right back to St. | В конце дня мы отвозим рабочих обратно в центр Св. |
And at the end of the day, when they get back to St. | И, в конце концов, когда они вернутся в центр Св. |
You drive 19 long hours back home. | Вы проводите 19 долгих часов за рулём назад домой. |
In many species, if anything, testosterone suppresses the immune system. | У многих видов, на самом деле, тестостерон подавляет иммунную систему. |
We see that the classifier comes back with a pretty similar prediction. | Мы видим, что классификатор выдаёт довольно похожие варианты. |
This is our detection system running in real time on my laptop. | На ноутбуке видно, как наша система обнаружения работает в реальном времени. |
I went to her office hours. | Я пошёл к ней в офис. |
I ended up getting kicked out of her office. | И она меня из офиса выставила. |
Let me step back a second. | Позвольте мне вернуться на секунду назад. |
This one goes back a little over 10 years ago — BigDog. | Первому роботу чуть больше 10 лет. «БигДог». |
This ultimately is the population that comes back, and takes over the patient. | Именно эта популяция обращает процесс вспять, приводя к рецидиву. |
Around day 450, unfortunately, the cancer comes back. | На 450 день, к сожалению, рак вернулся. |
And then I was back, drowsy and disoriented, but definitely there. | Очнувшись, я чувствовал сонливость и дезориентацию, но определённо был в сознании. |
It turns people into objects, and then, we hope, back again into people. | Она превращает людей в объекты, а потом, хотелось бы надеяться, обратно в людей. |
They turn back about 20 percent of everything the sun sends us. | Они возвращают назад около 20% всего, что даёт нам солнце. |
So, clouds play this very large and dual role in the climate system. | Итак, облака играют огромную, но двойственную роль в климатической системе. |
But we are sending our kids there, and they are never coming back. | Я хочу, чтобы они были готовы к тому, с чем они столкнутся. |
This person’s on vacation, they’ll get back to you eventually. | Этот человек в отпуске, он вернётся и вам ответит,» там говорят. |
So we got back to work, wrote down a couple of equations. | И мы вернулись к делу, написали пару уравнений. |
Go and don’t come back until you’ve played. | Иди и не возвращайся, пока не поиграешь. |
I had my back turned to her, and she started screaming in Farsi. | Я стояла к ней спиной, а она начала ругаться на фарси. |
Earlier, we brought back air from the future. | Сейчас мы показываем целую комнату будущего. |
It’s been cycled back into nature. | Она вернулась обратно в природу. |
Back to that lovely photo, or photo in a picture. | Возвращаясь к той замечательной фотографии, или фото на рисунке. |
I don’t think it’s an ideal system. | Не думаю, что это идеальная система. |
He burst into tears and cried inconsolably, nonstop, until I turned back. | Он залился безутешным плачем и не останавливался, пока я не вернулась на правильный путь. |
Now here I sit in a tiny shack with 13 others at my back. | Теперь я здесь сижу в крохотной хибарке, с 13 другими за моей спиной. |
But when I got back, what I found was utter destruction. | Но по возвращении я увидел полную разруху. |
Go back to that video that we just showed you. | Вернёмся к клипу, который мы только что вам показали. |
Go back and look at my frescoes. | Посмотри на мои фрески. |
The essence of poverty, he wrote back then, is that it annihilates the future. | Он написал тогда, что «суть бедности» состоит в том, что она «уничтожает будущее». |
Staring back at me, the number 65. | Число, которое я получила — 65. |
She brought Kenya back from the brink of environmental devastation. | Она спасла Кению от угрозы экологического кризиса. |
And I remember answering back, Yes. | Я помню, что сказала в ответ: Да. |
He developed excruciating back pain and a cough that wouldn’t go away. | Он чувствовал мучительную боль в спине и кашель, который не проходил. |
And it has a big red off switch right on the back. | Прямо на спине у него есть красная кнопка Выкл. |
I mean, why would you write back the name of a sneaker to me? | В смысле, зачем ты написал мне название марки кроссовок? |
You can put your headphones back on. | Можете снова надеть наушники. |
Later, when I got back to the hotel, I thought about it for a while. | Потом, когда я вернулся в отель, я задумался. |
But to understand that, we have to step back a little bit. | Чтобы понять это, нужно сделать небольшой шаг назад. |
But we need to step further back. | Но нам нужно сделать ещё один шаг назад. |
Pushing back further, weeks to months before, where’s the relevance there? | Отмотаем на недели, месяцы назад — где здесь прослеживается связь? |
But we push back even more, back years, back, for example, to your adolescence. | Но мы отступаем дальше, на годы назад, например, в ваш подростковый период. |
And with a shrug of her shoulders she said, It’s gonna grow back. | Она пожала плечами и сказала: Они же отрастут. |
We had started tracking this group back in 2014. | Мы начали отслеживать их деятельность ещё в 2014 году. |
What we did is follow his footnotes back to his sources. | Мы отследили первоисточники его идей. |
Have you thought, am I coming back? | Ты думала о том, что вернёшься? |
I definitely plan on coming back. | Я определённо планирую вернуться. |
So never on the court do you fall back for Venus? | То есть на корте ты никогда не уступаешь Винус? |
She told me she was terrified that Boko Haram would come back for her. | Она сказала: боялась, что люди Боко Харама вернутся за ней. |
бэк офис — английский перевод
офис — перевод : офис — перевод : офис — перевод :Мён Мён Бэк Бэк! | Myeong Myeong Baek Baek! |
Мён мён бэк бэк. | Myeong myeong baek baek! |
Бэк? | Baek? |
Бэк. | Baek. |
Бэк?! | Baek?! |
Бэк. | Beck. |
Бэк? | Ugh. Beck? |
Бэк… | Beck |
Бэк? | Baek, Baek… |
Вы сказали Бэк… Бэк Сын Чжо? | Did you say Baek…BAEK SEUNG JO?! |
Я Бэк Сын Чжо, Бэк Сын Чжо. | I am Baek Sung Jo, Baek Sung Jo. |
Это Бэк. | Uhhuh? It’s me, it’s Beck. |
Харли Бэк. | Harlen Beck. |
Репортер Бэк? | Reporter Baek? |
Пункт 5.2.1.26.2.2, исправить и (первый) БЭК на и БЭК . | Paragraph 5.2.1.26.2.2., correct and the (first) ECU to read and the ECU . |
Бэк Сын Чжо. | Baek Seung Jo |
Бэк Сын Чжо! | BAEK SEUNG JO!! |
Бэк Сын Чжо?! | Baek Seung Jo?! |
Бэк Сын Чжо….? | Baek Seung Jo…? |
Бэк Сын Чжо! | Baby Baek Seung Jo! |
Бэк Сын Чжо! | Baek Seung Jo… |
Бэк Го Дон! | Baek Go Dong! |
Бэк Ын Чжо! | Baek Eun Joo! |
Бэк Сын Чо | Baek Seung Jo |
Бэк (белый) свинья! | Baek(white) Piggy! |
Бэк Ын Чжо. | Baek Eun Jo. |
Бэк Сын Чжо? | Baek Seung Jo?! |
Бэк Сын Чжо! | Baek Seung Jo. |
Бэк Сын Чжо. | Beak Seung Jo. |
Бэк Ын Чжо… | Baek Eun Jo… |
Равин Бэк, Мегет! | A running back. Megget. |
Ку Дон Бэк… | Goo Dong Baek… |
Ку Дон Бэк! | Goo Dong Baek! |
Ку Дон Бэк… | Goo Dong Baek… |
Ку Дон Бэк! | Goo Dong Baek. |
Ку Дон Бэк. | Goo Dong Baek. |
Послушай, Дон Бэк. | Listen, Dong Baek. |
Итак, Дон Бэк. | So, Dong Baek. |
Ку Дон Бэк? | Goo Dong Baek. |
Из Бэк Стоп . | Um, the back stop. |
Бэк Сын Чжо… | Hey! Baek Seung Jo. |
Бэк Сын Чжо! | Hey, the one over there. Show a little of your kindness, Baek Seung Jo. |
Бэк Сын Чжо! | Hey, Baek Seung Jo! |
Бэк Су Чхан . | Baek Soo Chang . |
Бэк Сын Чжо. | Baek Seung Jo. |
Похожие Запросы : бэк-офис — поддержка бэк-офис — бэк-вокал — Головной офис офис — Головной офис — домашний офис — фронт-офис — офис продаж — Корпоративный офис — Офис-менеджмент — главный офис — Офис администрации
Собеседование на английском: Менеджер бэк-офиса в банке – должностные обязанности
Сайт Деловой английский www.delo-angl.ru
BACK OFFICE MANAGER — I am currently working as back office manager for a major bank in Tucson, Arizona. Reporting to the General Manager and working closely with the bank’s management team, I am responsible for developing, establishing, and running all the relevant systems and procedures for the bank. Key elements of my job include settlements, information technology, accounting, planning, budgeting, and administration. My position requires a broad general understanding of international banking operations and wide experience and comprehensive knowledge of planning, implementing, and managing appropriate systems.
МЕНЕДЖЕР БЭК-ОФИСА (В БАНКЕ). В настоящее время я работаю менеджером бэк-офиса в большом банке в г. Тусон штат Аризона. Подчиняясь генеральному управляющему и тесно взаимодействуя с группой руководящих сотрудников банка, я являюсь ответственным за разработку, налаживание и ведение всех соответствующих систем и процедур для банка. Основные элементы моей работы включают расчеты, информационные технологии, бухгалтерский учет, планирование, бюджетирование и администрирование. Моя должность требует широкого общего знания международных банковских операций, и богатого опыта и глубокого понимания планирования, внедрения и управления соответствующими системами.
currently [кАрэнтли] – в настоящее время
major bank, company [мЭйджа бэнк, кАмпэни] – большой банк, компания
reporting to [репОтинг ту] – подотчетен, подчиняюсь (кому-то)
develop [дивЭлэп] – развивать, разрабатывать
establish [истЭблиш] – основывать, устанавливать, налаживать
run [ран] – здесь: запускать, выполнять, вести
relevant [рЭливэнт] – соответствующий, относящийся к делу
key [ки] – ключ, ключевой, основной
settlements [сЭтлмэнтс] – расчеты
accounting [экАунтинг] – учет, бухгалтерский учет
budgeting [бАджетинг] – бюджетирование
wide experience [уайд икспИриэнс] – богатый, большой опыт
comprehensive knowledge [кОумприхЭнсив нОулидж] – всесторонние, глубокие познания
implementing [имплемЭнтинг] – внедрение, реализация, выполнение
___________________________________
Перейти в оглавление раздела “Собеседование на английском”
Перейти в оглавление раздела “Резюме на английском”
Как интеллектуальная автоматизация трансформирует службу поддержки клиентов
Движущая сила трансформации – искусственный интеллект
Специалисты EY-Parthenon внедряют искусственный интеллект (ИИ) во все технологии, применяемые для интеллектуальной автоматизации обслуживания клиентов, для обеспечения корректного информационного обмена между всеми системами в рамках рабочего процесса.
1. Средства речевой и передовой аналитики
Технологии предыдущего поколения позволяли компаниям собирать лишь малую толику доступной информации, так как записывать все звонки было дорого и последующий анализ осуществлялся в основном вручную. Однако программы речевой аналитики помогают автоматизировать этот процесс, а новые методы сделали запись всех звонков доступной.
Благодаря инструментам речевой аналитики служба поддержки клиентов может сортировать звонки по установленным параметрам, что позволяет выполнять визуализацию и анализ на продвинутом уровне, а также дает руководству мгновенный доступ к большим массивам данных, представленных в форме простых интуитивно понятных отчетов.
Подход специалистов EY-Parthenon к углубленному анализу взаимодействия с клиентами предусматривает внедрение ИИ в средства речевой аналитики для определения языка или тонального посыла, анализ текста (подсчет слов и частотности выражений для определения эмоциональной окраски), а также применение анализатора чата, разработанного EY, для выявления ошибок и контроля соблюдения правил общения.
Опыт специалистов EY-Parthenon в рамках клиентских проектов указывает на то, что в среднем можно в значительной степени автоматизировать около 40 бизнес-процессов ЦОК. Такие процессы как правило связаны с техническими аспектами, подключением и отключением услуг, изменением условий договора, а также обработкой запросов по счету и жалоб.
Углубленный анализ помогает определить, как эффективнее применить технологии для автоматизации процессов. Оперативная поддержка по ходу внедрения позволит сократить время взаимодействия с клиентом и ускорить обработку заявок за счет оптимизации и снижения уровня вовлечения бэк-офиса.
2. Роботизированная автоматизация процессов (RPA)
Средства анализа диалогов с клиентами на базе ИИ помогают получить критически важную информацию и определить, какие процессы можно усовершенствовать за счет роботизированной автоматизации.
Как правило, в реализуемых командой EY-Parthenon клиентских проектах на этапе анализа обнаруживается, что в 50-70% случаев взаимодействие с клиентами можно осуществлять с использованием роботов. При условии эффективной интеграции средств автоматизации на базе ИИ в процессы фронт-офиса автоматизируются 100% стандартных сценариев взаимодействия с клиентами, выявленных на этапе анализа.
Автоматизация взаимодействия с клиентами – непростая задача, требующая высокого уровня технологической зрелости компании. Решить ее тем сложнее, чем с большим числом имеющихся систем и приложений придется иметь дело, при этом нужно, чтобы сотрудники различных подразделений организации были мотивированы и работали над внедрением решения совместно.
3. Чат-боты и виртуальные собеседники
Как мы отмечали выше, распространение домашних устройств с голосовым управлением вызвало резкий рост заинтересованности клиентов в применении этой технологии для взаимодействия с компаниями.
Во многих секторах, а том числе в секторе телекоммуникаций, ЖКХ и банковской сфере, игроки не только активно используют виртуальных собеседников в обслуживании клиентов, но и ищут возможности для усовершенствования этой технологии.
Изначально компании внедряли текстовых виртуальных собеседников в виде средств обмена мгновенными сообщениями для автоматизации стандартных запросов клиентов, которые ранее включались в раздел часто задаваемых вопросов. Во многих случаях такие виртуальные собеседники первого поколения могли лишь дать ссылку на веб-страницу с соответствующей информацией или на форму для подачи данных, необходимых для выполнения операции.
Современные технологии второго поколения совершенно другие и представляют собой речевые системы, с которыми можно поговорить по телефону. Эти сложные решения основаны на ИИ, что позволяет им не только хорошо понимать вводные данные, предоставленные клиентом, но также извлекать нужную информацию, выполнять требуемые операции и генерировать ответ. Естественно, многие люди предпочтут поговорить с машиной, а не ждать, пока освободится оператор.
Интеллектуальная автоматизация повышает качество обслуживания
Согласно статистике клиентских проектов EY-Parthenon, при внедрении инновационных технологий в рамках всей операционной модели центра обслуживания клиентов можно значительно повысить уровень их удовлетворенности работой колл-центра.
Словарь английских заимствований: бизнес-термины | Статьи по английскому на Study.ru
Бэк офису нужно придерживаться установленных дедлайнов, чтобы получить положительный фидбек от клиентов перед вами пусть и весьма утрированный, но довольно яркий пример активного употребления англоязычных слов.
Драфт, вендинг, бокс-офис, девелопер, хеджирование — многое можно услышать и в разговорной, и в деловой речи, прочитать в статье или найти в интернете.
Часть заимствований вы наверняка знаете, но всегда найдется парочка абсолютно незнакомых.
Если с разговорными фразами разобраться проще, то бизнес-термины нередко вызывают массу вопросов.
Предлагаю больше не ломать голову и поближе познакомиться со словами, которые активно используются в деловой сфере.
1. Фронт-офис от английского front (фасадный, лицевой, передний) office (офис).
Перевод: дирекция.
В целом, так называют группу подразделений или процессов в компании, отвечающих за непосредственную работу с заказчиками.
В функции фронт-офиса входит коммуникация с клиентами, а также заключение сделок, привлечение новых партнеров, которые влияют на дальнейшее развитие фирмы.
2. Бэк-офис от английского back (назад, обратно) office (офис).
Перевод: вспомогательный офис, операционный отдел.
В широком смысле, это отделы компании, которые осуществляют административные функции в бизнесе, а также документарное и электронное оформление и сопровождение рыночных сделок.
3. Бокс-офис от английского box (коробка) office (офис).
Перевод: касса, билетная касса, кассовый сбор, кассовых успех.
Часто можно прочитать, что у того или иного фильма есть хороший шанс стать лидером бокс-офиса.
Другими словами, у фильма есть все шансы собрать хорошую кассу, сделать выручку.
То есть термин бокс-офис означает именно сумму выручки от продажи билетов.
Чаще всего это выражение применяется в театральной и киноиндустрии.
4. Вендинг от английского существительного vending торговля, образованного от глагола to vend торговать (через автоматы).
Перевод: торговля через автоматы.
Вы когда-нибудь покупали воду в автомате?
Или, может быть, оплачивали мобильник через терминал?
Вендинг это продажа товаров и услуг с помощью автоматизированных систем или, проще говоря, торговых автоматов.
Это могут быть автоматы с продуктами питания, предметами личной гигиены, хозяйственными товарами, а также терминалы для различных платежей.
5. Дедлайн от английского deadline.
Перевод: крайний срок, окончательный срок, конечный срок.
Это слово можно услышать, если нужно выполнить что-то в срок: сдать проект, сделать презентацию, написать отчет т.д.
Дедлайн это крайний срок (дата, время), к которому нужно что-то сделать.
Знайте, если говорят «у нас горят дедлайны», значит нужно поторопиться.
6. Бизнес-коучинг от английского business (бизнес, предпринимательство) coaching (тренировка, обучение, инструктирование, наставничество, занятия с репетитором).
Актуальные на сегодняшней день коуч-сессии, это метод консалтинга и тренинга, в процессе которого тренер (коуч) обучает тому, как достигнуть профессиональных целей.
Суть в том, чтобы разложить всё по полочкам и акцентировать внимание на чётких задачах: как продвинуться по карьерной лестнице, управлять эффективностью работы, развивать стратегическое мышление.
Так что, если коллеги приглашают вас посетить такое мероприятие, возможно стоит сходить?
7. Хеджирование от английского существительного hedging (страхование), образованного от глагола to hedge (страховать, застраховать, подстраховать).
Это финансово экономический термин, который обозначает страхование рисков на финансовых рынках.
Проще говоря, это договорённость купить или продать что-либо (например: товар, услугу) по определённой, фиксированной цене в будущем, с целью снижения риска непредвиденного колебания рыночной цены на предмет сделки.
Если не углубляться в детали, то хеджирование, это страхование.
Термин довольно часто используется именно в экономической сфере, но иногда может встретиться, к примеру, в новостной ленте, поэтому его стоит запомнить.
8. Фидбек от английского feedback (обратная связь, комментарий, отзыв).
Слово состоит из двух частей: feed кормить, back обратно.
В глобальном смысле фидбек, это ответ, реакция, обратная связь.
Как экономический термин, фидбек обозначает связь производителя с потребителем, получение определённой информации от потребителя в виде откликов, отзывов и т. п.
9. Девелопер от английского существительного developer (разработчик, создатель, застройщик), образованного от глагола to develop (разрабатывать, развивать, совершенствовать).
Девелопер это специалист, предприниматель (физическое лицо), либо юридическое лицо, занимающееся строительством недвижимости и организацией всех сопутствующих этому процессов. Проще, застройщик.
Девелопмент (краткий вариант) или девелопмент недвижимости (полный вариант) это предпринимательская деятельность, связанная с созданием недвижимости, реконструкцией или изменением существующего здания или земельного участка, что впоследствии приводит к повышению его стоимости.
10. Драфт от английского существительного draft (черновик, набросок, проект).
Это слово можно употребить, если вы говорите о каком-то начальном варианте документа, договора, претензии, который открыт для корректировки.
К примеру: «Я подготовил драфт договора аренды. Давайте обсудим нюансы».
Также, драфт это письменное распоряжение или приказ о выплате денежной суммы третьему лицу.
11. Big deal большая сделка или какое-то важное событие.
Это словосочетание используют в английском варианте, без перевода и обозначает оно важную сделку в бизнесе или какое-то значимое событие.
Как вы видите спектр заимствованных из английского бизнес-терминов довольно широк и, конечно, не ограничивается вышеперечисленными.
Но, как говорится, тише едешь, дальше будешь.
Поэтому начинать нужно с малого, постепенно набирая обороты!
Good luck!
12345Проголосовало 1 чел.
Определение и значение бэк-офиса
Примеры ‘бэк-офис’ в предложении
бэк-офис
Эти примеры были выбраны автоматически и могут содержать конфиденциальный контент. Прочитайте больше… Рабочие места будут сокращены, поскольку вспомогательные офисы будут объединены, чтобы сэкономить деньги и увеличить количество акционеров.Солнце (2015)
Есть тысячи возможностей для сотрудников клиник и бэк-офиса.The Sun (2011)
Намного сложнее согласовать системы бэк-офиса и переподготовку персонала.Times, Sunday Times (2010)
Большинство сокращений коснется менеджеров и вспомогательного персонала.Солнце (2009)
Компаниям следует вернуть офисные стены.Times, Sunday Times (2012)
Предоставляет вспомогательную поддержку крупным энергетическим компаниям в 80 странах.The Sun (2006)
Букмекерская контора подтвердила, что имело место нарушение работы ее бэк-офиса и вспомогательных операций на Филиппинах и в Болгарии.Times, Sunday Times (2011)
Один ведущий рекрутер, специализирующийся на персонале вспомогательного офиса для банков, сказал: «Банки смотрят на то, как работает компенсация инвестиционного банка.Times, Sunday Times (2012)
Большая часть потери рабочих мест, вероятно, будет связана с работниками с фиксированным доходом, поскольку банк поддерживает свой бэк-офис и контрольный персонал.Times, Sunday Times (2008)
Численное соотношение между нашей службой поддержки и нашими бойцами — это шутка.Times, Sunday Times (2011)
Подробнее …
Объявленные вчера сокращения коснутся персонала, занимающегося технологиями бэк-офиса и бизнес-услугами.The Sun (2010)
Мы не оставили камня на камне в нашем поиске отходов, и мы обнаружили значительную экономию средств административных бюджетов и вспомогательного персонала.The Sun (2010)
Они будут созданы колледжами дополнительного образования, которые будут предоставлять помещения и вспомогательную поддержку.Times, Sunday Times (2013)
Во-первых, объединитесь, чтобы поделиться штатом бэк-офиса.The Sun (2011)
Половина из 14 должностей высшего руководства была сокращена вместе с половиной бэк-офиса и администрации рабочие места.Times, Sunday Times (2012)
Рейтинговая компания будет проверять биографические данные отдельных менеджеров, а также обращаться к администрации бэк-офиса.Times, Sunday Times (2006)
Определение бэк-офиса
Что такое бэк-офис?
Бэк-офис — это часть компании, состоящая из административного и вспомогательного персонала, не ориентированного на клиентов. Функции бэк-офиса включают расчеты, оформление, ведение документации, соблюдение нормативных требований, бухгалтерский учет и ИТ-услуги. Например, компания, предоставляющая финансовые услуги, делится на три части: фронт-офис (например, продажи, маркетинг и поддержка клиентов), мидл-офис (управление рисками) и бэк-офис (административные и вспомогательные услуги).
Ключевые выводы
- Бэк-офис — это часть компании, состоящая из административного и вспомогательного персонала, не ориентированного на клиентов. Функции бэк-офиса
- включают расчеты, оформление, ведение документации, соблюдение нормативных требований, бухгалтерский учет и ИТ-услуги.
- Термин «бэк-офис» возник, когда первые компании проектировали свои офисы таким образом, чтобы передняя часть содержала сотрудников, которые взаимодействуют с клиентами, а задняя часть офиса содержала сотрудников, которые не взаимодействуют с клиентами, например бухгалтеров.
Как работает бэк-офис
Бэк-офис можно рассматривать как часть компании, отвечающую за выполнение всех бизнес-функций, связанных с ее операциями. Несмотря на кажущееся незаметное присутствие, персонал бэк-офиса выполняет важные функции для бизнеса. Бэк-офис — неотъемлемая часть любой фирмы, и связанные с ней должности часто относятся к категории «Операции». Их роли позволяют персоналу фронт-офиса выполнять свои обязанности по работе с клиентами.Бэк-офис иногда используется для описания всех вакансий, которые напрямую не приносят доход.
Термин «бэк-офис» возник, когда первые компании проектировали свои офисы таким образом, чтобы передняя часть содержала сотрудников, которые взаимодействуют с клиентами, а задняя часть офиса содержала сотрудников, которые не взаимодействуют с клиентами, например бухгалтеров.
Пример бэк-офиса
Сегодня большинство должностей в бэк-офисе расположены за пределами штаб-квартиры компании.Многие из них расположены в городах, где коммерческая аренда недорогая, затраты на рабочую силу низкие и имеется соответствующий кадровый резерв.
В качестве альтернативы, многие компании предпочли аутсорсинг и / или оффшорные роли вспомогательного офиса, чтобы еще больше сократить расходы. Технологии предоставили многим компаниям возможность разрешить удаленную работу, когда сотрудники работают из дома. Преимущества включают экономию на аренде и повышение производительности. Кроме того, удаленный найм сотрудников бэк-офиса позволяет компаниям получать доступ к талантам в различных областях и привлекать широкий круг соискателей.
Некоторые фирмы предлагают стимулы для сотрудников и кандидатов, которые соглашаются на удаленные должности. Например, компания по оказанию финансовых услуг, требующая высокоуровневого бухгалтерского учета, может предложить жилищную субсидию в размере 500 долларов в месяц опытным CPA для работы из дома. Если обеспечение офисных помещений на одного человека стоит 1000 долларов в месяц, жилищная субсидия в размере 500 долларов в месяц приведет к общей экономии 6000 долларов в год. Снижение затрат может быть значительным при использовании большого количества удаленных специалистов.
Хотя это экономит деньги для компании, сотруднику, возможно, придется согласиться на более низкую зарплату, если он переезжает из центрального офиса в более удаленное место или даже на работу на дому.
Особые соображения
Хотя сотрудники бэк-офиса не взаимодействуют с клиентами, они, как правило, активно взаимодействуют с персоналом фронт-офиса. Например, продавец производственного оборудования может заручиться помощью сотрудников вспомогательного офиса, чтобы предоставить точную информацию о запасах и структурах ценообразования. Специалисты по маркетингу недвижимости часто взаимодействуют с торговыми агентами для создания привлекательных и актуальных маркетинговых материалов, а ИТ-специалисты регулярно взаимодействуют со всеми подразделениями компании, чтобы обеспечить надлежащее функционирование систем.
Многие студенты бизнес-школ из нецелевых колледжей и университетов рассматривают работу бэк-офиса как способ получить опыт внутри фирмы и потенциально подключиться к ролям фронт-офиса. Хотя это варьируется от одной фирмы к другой, работа в ролях бэк-офиса значительно отличается от фронт-офиса и, за исключением ролей корпоративного кредитного риска, может не дать фронт-офису, надеющемуся, получить необходимый опыт для осуществления такого перехода. .
Что такое бэк-офис? — Определение | Значение
Определение: Бэк-офис — это вспомогательный отдел компании, который выполняет административные функции, помогая сотрудникам, работающим с клиентами, выполнять свои обязанности.
Что означает бэк-офис?
Что такое бэк-офис? В общем, бэк-офис предоставляет необходимую документацию и техническую поддержку фронт-офису, чтобы облегчить ход работы и бизнес-операции. Сотрудники бэк-офиса выполняют задачи по обработке и управлению данными в проектах, которыми занимается фронт-офис, например, ведение счетов, ведение записей и проверка соответствия нормативным требованиям.
В некоторых компаниях бэк-офис также специализируется на предоставлении бухгалтерских и финансовых услуг, а также на расчетах, оформлении и ИТ-услугах.Хотя бэк-офис не обращен к клиентам, он является основой компании, поскольку выполняет несколько функций, которые важны для наилучшего представления организации клиентам фронт-офисом.
Давайте посмотрим на пример.
Пример
Джорджия работает бэк-менеджером в брокерской фирме в Чикаго. В настоящее время в компании работает 35 брокеров, но в ближайшее время ожидается ее рост. Ключевая роль Грузии заключается в надзоре за торговой деятельностью фирмы, чтобы гарантировать ее соответствие нормам.Она контролирует задачи бэк-офиса, чтобы обеспечить хороший рабочий процесс с фронт-офисом, включая согласование сделок между фронт-офисом и бэк-офисом, а также с брокерами.
Кроме того, Грузия имеет степень бакалавра бухгалтерского учета. Она эксперт по Excel; поэтому она составляет отчеты о прибылях и убытках, чтобы отслеживать результаты деятельности компании. Кроме того, она ведет календарь дней истечения срока действия и управляет процессом истечения срока. Другие задачи включают улучшение процессов управления бэк-офисом, разработку руководства по процедурам бэк-офиса, обеспечение соблюдения процедур всеми сотрудниками бэк-офиса и внедрение новых процессов, когда и где это необходимо.Джорджия любит свою работу, и она — командный игрок, умеющий эффективно совмещать задачи бэк-офиса с обязанностями фронт-офиса.
Краткое определение
Определите бэк-офис: Бэк-офис означает административных сотрудников, которые управляют административной стороной компании.
Back% 20office на испанском языке | Перевод с английского на испанский
Отображение результатов для бэк-офиса . Вместо этого выполните поиск back% 20office .Существительное — это слово, относящееся к человеку, животному, месту, вещи, чувству или идее (например, человеку, собаке, дому).
существительное1. (профессия)
а. la parte administrativa(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(F)Коллин не любит работать с клиентами, и ее попросили перевести в бэк-офис. Коллин не любит работать с клиентами и пидио que la mudaran a la parte administrativa.
г. la trastienda del negocio(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(F)Мне очень жаль. Я не могу помочь тебе с твоими вопросами. Все документы обрабатываются бэк-офисом Lo siento. Нет puedo ayudarla con esas preguntas. Todo ese papeleo está a cargo de la trastienda del negocio.
г. la oficina interna(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(F)У персонала бэк-офиса завтра весь день тренинг. Los empleados de la oficina interna tienen una sesión de entrenamiento mañana todo el día.
2. (местонахождение)
а. la oficina de atrás(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род женского (например, la mujer или la luna) или мужского рода (например, el hombre или el sol).
(F)Где Джульетта? — Она работает в бэк-офисе. Dónde está Julieta? — Trabajando en la oficina de atrás.
Copyright © Curiosity Media Inc.фраз
Машинные переводчики
Перевести назад% 20office с помощью машинных переводчиков
См. Машинный переводХотите выучить испанский?
Изучение испанского для всех. Бесплатно.
SpanishDict Premium
Вы уже пробовали? Вот что включено:
Попробуйте 7 дней бесплатно Между тем в t h e бэк-офис , m ov ing on from […] процессов на основе бумаги и микрофиш, компьютер начал оказывать влияние. masseyferguson.com | Mientras tanto, en la trastienda, el o rdenador […] comenzaba a implantarse, sustituyendo loscesses basados en papel y en microfichas. masseyferguson.com |
Спикеры также отметили, что многие интернет-порталы электронного правительства все еще не в хорошем состоянии. […] Connecte d t o back office o p er ations and […]потребовалось улучшить качество обслуживания. unctad.org | Los oradores tambin sealaron que muchos […] portales d e instituciones p b licas en […]Интернет и не установлено bien interconectados […]con las actividades auxiliares y necesitaban mejoras en la calidad del servicio. unctad.org |
Люди, которые обрабатывают вашу заявку в t h e бэк-офисе w i ll , должны проверить правильность копии. swiss-bank-accounts.com | Las personas encargadas de processar su solicitud en el servicio de gestin тендер que comprobar que la copia es correa. swiss-bank-счетов.com |
Настоящая проблема заключается в t h e бэк-офисе a n d обходных путях, необходимых для построения логистики […] , которые могут увеличить свои возможности в 1000 раз. isaca.org | El проблема […] real es la Infraestructura de back-office Requerida para administrator st e procso y l a logstica […]que tiene que crecer 1,000 veces. isaca.org |
Может быть полезно уточнить, действительно ли это […] Provision также co ve r s back office a c ti vities, такие как […]согласование заказов. eur-lex.europa.eu | Конвендра aclarar […] si esta d ispo sic in comprende act ivi dade s administrativas […]como la equiparacin de rdenes. eur-lex.europa.eu |
Выбрав партнерство, вы получите […] компетентный, решительный и ориентированный на международный рынок партнер — включая поддержку со стороны нашего заказчика nt e d back office .safescan.com | Si Decision colaborar con nosotros se beneficiar al contar con un social […]Experto, enrgico y […] orientado internacionalmente — y adems con la asistencia de nuestro depamento de back-office ori en tado al clie nt e.safescan.com |
Вы также получите выгоду от нашего […] Superior Technol og y , back office , a nd другой административный […]и вспомогательные функции. finexo.com | Asimismo, podr utilizar nuestra […] teconloga avanzad a, back office, y de m s funciones […]administrativas y de soporte. finexo.com |
Сначала войдите в свой sh o p бэк-офис ( c li ck здесь, чтобы войти в свой магазин STRATO). strato-faq.co.uk | Acceda al rea de administracin de su tienda online (Entra aqu para administrar tu tienda online). strato-faq.es |
Это необходимо будет дополнить […] by a focus s o n back-office r e or ganisation, […]создание электронных торговых площадок за […]государственных закупок и инвестиций в новое оборудование в администрациях. eur-lex.europa.eu | E sto deber com pl etarse co n la r eorganizacin […] de los servicios de gestin, la creacin de mercados electrnicos para adquisiciones […]pblicas y la inversin en nuevos equipos para las administraciones. eur-lex.europa.eu |
(FR) MrPresident, дамы и […] господа, клиринг и расчеты — это не только t h e бэк-офис o f t финансовые учреждения, они являются основой […]рынка ценных бумаг […]и, следовательно, рынков капитала. europarl.europa.eu | (FR) Seor Presidente, Seoras, la […]компенсация и ла […] liquidacin n o solo son la oficina int ern a de la s instituciones financieras, sino tambin la14143 9014 9014 9014 9014 9014 9014 9014 9014 9014 9014 9014 9014 9014 9014 9014 9014 9014 9014 9014 9014 мне rcado […]de valores mobiliarios […]y, por tanto, de los mercados de capitales. europarl.europa.eu |
Сюда входит создание централизованной службы поддержки для […]областное поле […] миссии, заявка, системный администратор io n , бэк-офис a d mi nistrative обработка, прием и проверка, […]и установка программного обеспечения. daccess-ods.un.org | Esto includes el establecimiento de un servicio centralizado de atencin para las […]misiones sobre el […] terreno de la regi n, pedidos, ad minis trac in de sis te mas, процесы администраторы ra 143 90res шт. дюйм e […]inspeccin, e instalacin de sistemas. daccess-ods.un.org |
Новое решение позволяет компаниям еще больше расширить возможности использования ЭМС и технологий в своей мобильной рабочей силе. enterprise.psion.com | E l nuevo s iste ma permite a las empresas Ampliar an m s sus si stemas y tecnologas de gestin a travs de su personal desplazado. enterprise.psion.com |
Система обнаружения утечек также […]включены, как и модель сети, которая позволит […] 72-часовое прогнозирование потребления и менеджмент t o r бэк-офис s y st em.abengoa.es | Tambin est includesido un sistema de Deteccin de […]fugas, un modelo de la red que Allowir adems prever […] los consumos durante 7 2 ho ras y un s iste ma d e gestin o back-office.abengoa.es |
Решение дополняет […] разработка t h e Back Office , a p roject that […]получил субсидию от правительства Басков. abengoa.es | Полный раствор с […] desarrollo del Back O ff ice, un proy ec to que ha recibido […]una subvencin del Gobierno Vasco. abengoa.es |
Эти новые рабочие места, за некоторыми исключениями, такие как колл-центр a n d бэк-офис f u nc tions, как правило, привлекают более высококвалифицированных и более высокооплачиваемых специалистов. профили. eur-lex.europa.eu | Estos nuevos empleos, исключительный специальный центр обслуживания клиентов (centros de llamadas) и вспомогательный офис (servicios administrativos), atraen en general perfiles profesionales ms cualificados y mejor remunerados. eur-lex.europa.eu |
Однако это оставляет t h e бэк-офис v u ln работоспособным без резервного лица. daccess-ods.un.org | Грех эмбарго, […] esto d ej a a l os servicios auxiliares vu lne rable s, sin una per so 9014 9014 na de.daccess-ods.un.org |
для поддержки управления финансовыми операциями и позициями с этапа торговли th ou g h бэк-офис p r oc essing to перевод в финансовый учет. help.sap.com | soportar la gestin de operaciones y posiciones financieras desde la etapa del Trading, pasando por el back office, hasta el traslado a la Gestin financiera. help.sap.com |
Соответствующие функции предлагаются в […] Торговая a n d Бэк-офис a r ea s.справка.sap.com | Соответствующие функции Las funciones se encuentran […] en los campos C omerc io y Gestin .help.sap.com |
В его обязанности входит получение финансирования на рынке капитала и надзор за казначейством, бухгалтерским учетом, бюджетом, a n d back office a r ea s. iic.int | Susponsabilidades tambin include la obtencin de fondos en los mercados de capitales y el control de tesorera, contabilidad y presupuesto y el rea de soporte operativo. spanish.iic.int |
Однако успех судебного разбирательства […] выделил номер r o f бэк-офис f u nc tions, которые необходимы […]необходимо улучшить, чтобы максимизировать технологию. zetes.co.uk | Sin embargo, el xito intentote la prueba […] revel una s erie de func ione s de назад offi ce que haba […]que mejorar para maximizar la tecnologa. zetes.es |
Функции управления операциями с ценными бумагами и позициями разделены на три […] направления: трад в г , бэк-офис а н д бухгалтерия.help.sap.com | Las funciones para gestionar posiciones y operaciones de valores se dividen en tres […] reas: Trading, ba ck office y co ntabilidad financiera.help.sap.com |
Предоставление стандартной технической инфраструктуры, в том числе […] современный рабочий стол a n d back-office s y st em, набор […]серверов Windows и создание […]медиа и аудиовизуальной инфраструктуры. icc-cpi.int | La instalacin de una infraestructura tcnica estndar, […] compren di do u n moderno s iste ma de ordenadores […]de escritorio y de servicios de apoyo, […]объединяет серверы Windows и поддерживает инфраструктуру коммуникаций и аудиовизуальных средств. icc-cpi.int |
Если вы определили ed a back office p r oc essing category […] для категории продукта, который содержит операции расчета в пользовательской настройке в разделе справка.sap.com | Si ha def in ido una cat eg ora de Back office […] для режима обратного преобразования ликвидности в соответствии с индивидуальной настройкой в help.sap.com |
Front- a n d back-office i n te gration, включая программирование интерфейса и […] Подключение CTI cycos.com | Интеграцин Fro NT / Бэк-офис в кластерном программном интерфейсе z y conexin C T I cycos.com |
Развитие […] Электронное правительство имеет тенденцию быть ограниченным d t o бэк-офис s y st ems, нацеленные на определенные группы e.г., развитие […]из комплексных […]систем поддержки бизнеса для депутатов. unesdoc.unesco.org | Эль-дезарролло-де-ла-Гестин, площадь […]электрника га солидо […] restringirs e a los s is temas de — 8 administracin destinados a grupos concretos, p or ejemplo si st emas globales […]de apoyo a los miembros del Parlamento unesdoc.unesco.org |
У вашей компании есть три типа […] сотрудник: f ro n t офис , бэк-офис a n d исполнительный.unseenforces.net | Tu empresa cuenta con tres tipos de empleados: […] cara al pblico, de tr s de l pblico y ejec ut ivos.unseenforces.net |
Через свой многоканальный контакт-центр CMC обеспечивает многоязычный […]служба поддержки клиентов, […] сборы, предотвращение мошенничества и o th e r back-office s e rv icices для тысяч клиентов по всему миру […]США и Канада. 53.com | A travs de su centro multicanal de atencin al cliente, CMC […]brinda atencin al […] cliente e n vario s idiomas, servi ci o de cobranzas, prevcin de fra ud e y otros ser vi cios […]содержит много клиентов в Estados Unidos y Canad. espanol.53.com |
Наш стиль работы позволяет общественным организациям и […]частных компаний улучшают свои каналы взаимоотношений с клиентами и все связанные с этим […] последствия относительно передней a n d бэк-офиса .galgano.es | Nuestra manera de trabajar permite a organizationaciones pblicas y empresas privadas […]mejorar sus canales de relacin con los clientes y todas las implaciones que […] ello conlleva a nivel d e передний y задний из fice .гальгано.es |
Теперь у них есть текст на рынке, и они думают, что конкуренция […] должен господствовать в t h e бэк-офис .europarl.europa.eu | Ahora tienen el texto sobre el mercado y piensan que la comptencia debe ser […] duea y seor a d e l a office e g est in .europarl.europa.eu |
Если мы не обратимся к t he s e back-office c h al lenges должным образом, будет сложно обслуживать эти переходы должным образом, потому что мы не всегда будем иметь нужные инструменты. daccess-ods.un.org | A menos que abordemos esto s desafos a uxiliares de manera adecuada, ser diffcil llevar adelante, como se Requiere, estas transiciones, pues no siempre tendenos, a nuestra Disicin las herramientas adecuadas. daccess-ods.un.org |
back-office — Перевод на арабский — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Улучшение управления бэк-офисом для повышения прозрачности, подотчетности и надежности государственных операций за счет применения инструментов ИКТ
تحسين إدارة المكاتب الخلفية لزيادة شفافية عمليات الحكومة وجدارتها بالثقة وإخضاعها بقدر أكبر للمساءلة باستخدام تطبيق أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالاتДругие рамочные соглашения касались приоритетов бэк-офиса , таких как услуги перевода и программное обеспечение для онлайн-обучения.
وعالجت اتفاقات ارية رى ولويات المكاتب الخلفية دمات الترجمة وبرمجيات الترجمة الترل.Оптимизированное предоставление финансовых, закупочных и кадровых услуг из бэк-офиса в точке
تقديم دمات مرشَّدة.Однако это оставляет бэк-офис уязвимым без резервного лица.
لا أن لك يترك المكتب الخلفي ي موقف عف من دون شخص يضطلع بدور الدعم الاحتياطي.(a) Успешное управление операциями бэк-офиса расчетами по торговым операциям и операциям с иностранной валютой
(أ) نجاح الدعم ي إدارة تسوية المعاملات التجارية ومعاملات رف العملات الأجنبيةДополнительная должность С-4 обеспечит разделение функций фронт-офиса и бэк-офиса, для усиления механизмов внутреннего контроля.
وستتكفل الوظيفة الإضافية برتبة ف -4 بالفصل بين مهام مكتب الدعم والمكتب الأمامي بغية تالعيز رتبة.Другие логистические функции бэк-офиса будут включать написание спецификаций и техническую оценку.
وستشمل المهام الأخرى للوجستيات المكاتب الخلفية تدوين المواصفات وإجراء التقييمات التقنية.Кроме того, будет продолжена передача бэк-офиса функций.
Завершение этапа оценки закупок и вспомогательных офисов функций материально-технического снабжения для клиентских миссий
استكمال مرحلة التقييم بالنسبة لمهام الشراء ولوجستيات المكاتب الخلفية للبثات المتلقياОпрос фокусируется на инициативах электронного правительства, направленных на повышение операционной эффективности за счет интеграции функций бэк-офиса .
وركزت الدراسة الاستقصائية على مبادرات الحكومة الإلكترونية الموجهة نحو تحسين كفاءة التشغيل عن طريق إدراج مهام المكاتب الخلفية девяносто одна тысяча четыреста девяносто-три ().iii) создание региональных сервисных центров для обеспечения вспомогательных офисов. функций, которые в настоящее время выполняются в полевых миссиях и экспертных центрах.
«3».Эта поддержка на местах была дополнена созданием операционных вспомогательных процессов в Региональном центре обслуживания в Энтеббе, Уганда.
واستُكمل تقديم الدعم الميداني هذا من خلال إنشاء عمليات المكاتب الخلفية للمعاملات مر التليات اللية للمعاملات مر التليات مر التليات اللية للمعاملات مر التليات مر التليات مر التبيةНесколько административных и вспомогательных служб выполняют функции бэк-офиса в Энтеббе, куда все сотрудники проходят регистрацию на рейс.
ويقوم العديد من دوائر الإدارة والدعم بتأدية وظائف مكتب الدعم ي عنيبي حيث يعبر لالتبي حيث يعبر لاللالالالاللالالالاللالين التبي لتدين التدين التدياК ним относятся создание централизованной службы поддержки для региональных полевых миссий, оформление заявок, системное администрирование, бэк-офис административная обработка, получение и проверка, а также установка программного обеспечения.
ويشمل ذلك إقامة مكتب مركزي للخدمة للبعثات الميدانية الإقليمية وتقديم طلبات الشراء, وإدارة النظم والتجهيز الإداري في المكاتب الخلفية والاستلام, والتفتيش, وتركيب البرمجيات.(c) Решение для системы мультивалютного портфельного учета инвестиционных операций ( бэк-офис ) (1 300 000 долл. США), которое будет способствовать своевременным, безопасным и точным расчетам по инвестиционной сделке.
(ج) نظام محاسبة لعمليات استثمار (+ مكتب الدعم ) الحافظة المتعددة العملات (000300 1 دولار) الذي سييسر تسوية معاملات الاستثمار في الوقت المناسب وعلى نحو آمن ودقيق.В пункте 79 этого доклада Генеральный секретарь описывает элементы, использованные для оценки ожидаемого повышения эффективности за счет реализации вспомогательных функций , которые включают:
وي الرة 79 التقرير المذكور يحدد الأمين العام العناصر المستخدمة لتقدير مكاسب الكفاءة الللدير مكاسب الكفاءة الللدير مكاسب الكفاءة الل1492 اللة اللمور اللعام صПринимая во внимание эти соображения, Консультативный комитет рекомендует уполномочить Генерального секретаря постепенно приступить к оказанию вспомогательных услуг в региональном центре обслуживания в Энтеббе.
148 — وفي ضوء هذه الاعتبارات, توصي اللجنة الاستشارية بأن يؤذن للأمين العام بالشروع تدريجيا في تقديم خدمات + المكاتب الخلفية من مركز عنتيبي للخدمات الإقليمية.Он также должен представить подробный план, основанный на анализе накопленного опыта, для дальнейшего развития вспомогательных функций для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.
وينبغي له يضا تقديم خطة مفصلة لسبل مواصلة تطوير مهام المكاتب الخلفية استنادا للفية استنادا للية استنادا للية التنادا للحلير التلالة التليالة التللياة التليالة التلية التلية التلالة التلية التللية التللية التلية اللبية التليةНекоторые авиакомпании из развитых стран переместили свои бухгалтерские услуги и другие услуги « бэк-офис » в районы развивающихся стран, используя передачу данных через спутники.
وقد قامت بعض شركات طيران البلدان المتقدمة بنقل دوائر المحاسبة ودوائر خدمات «+ المكاتب الخلفية » اخرى التابعة لها إلى مواقع في البلدان النامية, باستخدام إرسال البيانات عن طريق السواتل) 11 (.Эта оптимизация была направлена на подготовку Базы материально-технического снабжения к выполнению вспомогательных функций, в основном в области управления персоналом, финансов и бюджета.
والغاية من ا التبسيط إعداد قاعدة اللوجستيات لأداء مهام المكاتب الخلفيةАвтоматизация процессов бэк-офиса | Автоматизация везде
13875 просмотров
4 минуты чтения
Фронт-офис и бэк-офис — это термины, используемые для обозначения различных бизнес-процессов в компании, где деятельность, направленная на получение дохода и ориентированная на клиентов, считается фронт-офисом, а все бэкэнд-процессы, используемые для предоставления качественных продуктов или услуг, считаются частью бэк-офиса ( и средний) офис.
Тем не менее, в современном бизнесе четко определить, где находятся эти процессы, может быть непросто. Часто возникает некоторая взаимосвязь и путаница в том, что составляет роли фронт-офиса и бэк-офиса, что затрудняет точное определение приоритетов автоматизации бизнеса и повышения эффективности.
Что составляет фронт-офис?
Фронт-офис в первую очередь отвечает за взаимодействие с текущими или потенциальными клиентами в той или иной форме. Это направление организации занимается продажами и маркетингом, а также послепродажным обслуживанием.
Сотрудники фронт-офиса обычно напрямую взаимодействуют с клиентами и несут ответственность за принятие и обработку заказов, обеспечивая при этом их удовлетворенность предоставляемыми услугами. Поскольку фронт-офис занимается удовлетворением запросов клиентов, эта область несет большую ответственность за рост доходов внутри компании.
Роли и обязанности фронт-офиса
Фронт-офисные работники — это люди, которые напрямую приносят компании доход.Фронт-офис в основном состоит из обязанностей по работе с клиентами, которые обычно можно найти по адресу:
- Маркетинг
- Продажа
- Связи с общественностью
- Служба поддержки клиентов
- Информационный центр
Отделы маркетинга и продаж используют различные процессы и рекламные мероприятия, предназначенные для поддержки фронт-офиса. Маркетинговые группы часто проводят кампании по исследованию клиентов и знакомятся с потребностями клиентов, а также включают аспекты связей с общественностью посредством обеспечения соблюдения бренда и взаимодействия.
Услуги по обслуживанию клиентов помогают отслеживать клиентов и решать проблемы и являются еще одним прекрасным примером процессов фронт-офиса. Техническая поддержка — это важная бизнес-функция, которая может напрямую влиять на поток доходов организации и, следовательно, считается более близкой к деятельности фронт-офиса, чем к деятельности бэк-офиса.
Что такое бэк-офис?
В отличие от фронт-офиса, бэк-офис состоит из частей организации, которые не приносят напрямую доход бизнесу, но выполняют важные административные функции, которые поддерживают повседневные бизнес-операции.Сотрудники в этом разделе обычно не взаимодействуют напрямую с клиентами организации. Основная ответственность бэк-офиса — обеспечить бесперебойное и эффективное выполнение всех бизнес-операций. Бэк-офис состоит из таких отделов, как отдел кадров, операций, ИТ, бухгалтерия и комплаенс.
Хотя некоторые организации могут утверждать, что сотрудники и процессы фронт-офиса имеют более высокий приоритет, поскольку они напрямую приносят доход для бизнеса, без групп и процедур бэк-офиса компания не сможет функционировать.Сотрудники бэк-офиса проектируют компьютерные системы, поддерживают базы данных, управляют финансами организации и ищут новые таланты, что делает их необходимыми для устойчивости бизнеса.
Роли и обязанности бэк-офиса
Бэк-офис не обязательно отходит на второй план в бизнесе. Например, большинство онлайн-предприятий не могло бы функционировать без поддержки отдела информационных технологий. Действия бэк-офиса поддерживают работу внешних сотрудников и используются для планирования, мониторинга и улучшения текущих бизнес-операций.То, что клиенты видят во внешнем интерфейсе, часто является результатом сбора данных, стратегических встреч и операционных решений в серверной части.
В большинстве организаций есть отделы, которым поручены бэк-офисные процессы. Некоторые из общих функций бэк-офиса могут включать:
Все роли и обязанности бэк-офиса обеспечивают важную основу для развития организаций. Без специальной группы профессионалов, управляющих критически важными закулисными бизнес-процессами, фронт-офисные группы не имели бы поддержки, необходимой для привлечения новых клиентов и продолжения создания новых потоков доходов.Команды бэк-офиса также играют важную роль в разработке и выполнении процессов, которые обеспечивают успех организации и сотрудников.
Роли фронт-офиса и бэк-офиса играют жизненно важную роль в развитии компании и обеспечении бесперебойной работы всех операций внутри компании. Хотя раньше сотрудники и процессы фронт-офиса считались наиболее важными частями роста бизнеса, это недоразумение уменьшается, поскольку организации осознают важность наличия хорошо работающих отделов вспомогательного офиса, которые работают в тесном взаимодействии с фронт-офисом.